Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл на сайте меньше недели назад
Кандидат
Мужчина
Рассматривает предложения
Москва, готов к переезду (Дубна (Московская область)), готов к командировкам
переводчик (английский язык, сложный технический перевод)
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа
График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод
Опыт работы 33 года
Июль 1997 — по настоящее время
27 лет 9 месяцев
Внештатный переводчик
Технический переводчик
Специализация – сложный технический перевод. Основные области:
• Нефть и газ: запасы, добыча, транспортировка, переработка
• Нефтехимия
• Энергетика
• Проектирование
• Строительство
• Управление проектами
• Закупки
• КИП
• Устойчивое развитие
• Охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды
• Криогенная техника
• Машины и механизмы (компрессоры, насосы, буровые установки и т.д.)
• Пожарная безопасность
• Интеллектуальная собственность
Основные виды устного перевода:
• Синхронный перевод на конференциях
• Удаленный перевод, телеконференции (Zoom, Skype, др.)
• Презентации новых технологий
• Монтаж промышленного оборудования
• Совещания проектно-конструкторских групп
• Анализ опасности и работоспобности технологического оборудования
• Командировки. Выезд на месторождения и промышленные предприятия
• Учебные курсы, семинары
Основные виды письменного перевода:
• Проектно-конструкторская документация
• Нормативно-техническая документация
• Научные статьи
• Патенты
• Корпоративные отчеты и презентации
• Контракты
Июль 1997 — Июль 1998
1 год 1 месяц
Издательство "Медицина и питание"
Директор
Нашел финансирование для издания нескольких книг, в том числе собственного перевода. Изучил специальную терминологию.
Июнь 1994 — Июль 1997
3 года 2 месяца
Гуманитарная служба детоксикации
Медицина, фармацевтика, аптеки... Показать еще
Заместитель директора
Продажи, маркетинг, публикации. Перевод литературы. Переговоры с иностранными партнерами.
Март 1992 — Апрель 1994
2 года 2 месяца
"Растр-Керамика"
Инженер
Разработка технологии покраски
Обо мне
• Техническое образование
• Глубокое знание технических тем
• Опыт изобретательской деятельности, подтвержденный патентом
• Опыт работы более 20 лет
• Внимание к деталям
• Обучение других переводчиков
• Постоянное самообразование
• Навыки поиска информации по сложным техническим вопросам
• Точный перевод, грамотная речь.
Высшее образование
1992
Московский государственный университет
Физический/физик
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения